原文
To: The White House
Address : 1600 Pennsylvania Avenue NW
Washington DC 20500
Fax number : 010-1-202-456-2461
Dear The President of the United States and George W Buse:
私はチベット人による平和的抗議が武装警官によって暴力的に制圧され、多数
の人が逮捕されたことを知ってショックを受けています。
昨年10月、ダライ・ラマのアメリカ議会黄金勲章授賞後に突然逮捕された仲間
の僧侶の解放を歩きながら訴えるデプンでの抗議活動に参加した者は、10台の
軍用車両、10台の警察用車両、そして数台の救急車が彼らの行進を止めたこと
を目撃しています。これは僧侶達の安全性について、重大な懸念を引き起こし
ます。
ラサでは15歳の修行僧を含む17人の人々が抗議の容疑で逮捕され、そして殴
打されました。
逮捕されたのは、Lobsang(15)、Tsultrim Palden(20)、Lobsang Ngodup
(29)、Lobsher(20)、Phurdhen(22)、Lobsang Thukjey(19)、
Lodie(30)、Thupdon(24)、Shoepa(30)、Tsegyam(22)、Gelek
Pel(32)、Tenpa Rigsan(26)、Thupwang(30)、Pema Garwang
(30)、Samten (17)です。
また、数日前に逮捕された僧侶の解放とチベット解放を求めて、3月11日、セ
ラ寺からの600人の僧侶たちがラサに向け行進を始めました。およそ2000人
の武装警官と治安局員は、グループに催涙ガスを発射しました。
私はあなたの政府が、平和的に意見を表したこれらのチベット人の権利を、暴力的に制圧した中華人民共和国に対し、しかるべき平和的な外交対応を望みます。拘留されているすべての抗議者がすぐに解放されるべきです。私は、147日足らずでオリンピックを主催する中華人民共和国が、最も基本的人権 の一つ
「表現の自由 」を踏み潰すことに深く動揺しています。この逮捕行動が中華人民共和国の国際的な評判を汚し続けます。オリンピックが始まる前、中華人民共和国政府は人権に対する敬意を改善する事を約束しましたが、チベットでの中華人民共和国の行動は離反しています。私は今後しっかりとこの状況を見守り、そしてチベットの状況について、私の政府の代表者にも警告します。私は中華人民共和国にすべての抑留者を解放し、チベット人に対し、それ以上の暴力を止めるよう、説得していただきたく、強く要請します。
敬具
サイン
英文FAX用PDFTo: The White House
Address : 1600 Pennsylvania Avenue NW
Washington DC 20500
Fax number : 010-1-202-456-2461
Dear The President of the United States and George W Buse:
I know a peaceful protest by the Tibet people is suppressed in violence by the armed police, and a lot of people were arrested and am shocking.
The person who had participated in the protest activity in Depn for which it appealed while walking in liberating of the priest of the companion suddenly arrested after Dalai Lama's American assembly gold order was won was witnessing the stop of 10 military motor vehicles, 10 police vehicles, and several ambulances of their march last October. This causes an important anxiety about the safetys of priests.
17 people including the training monk of 15 years old were arrested in Rasa on the suspicion of the protest and it was beaten.
It is Lobsang(15), Tsultrim Palden(20), and Lobsang Ngodup to be arrested.
(29)、Lobsher(20)、Phurdhen(22)、Lobsang Thukjey(19)、
Lodie(30)、Thupdon(24)、Shoepa(30)、Tsegyam(22)、Gelek
Pel(32)、Tenpa Rigsan(26)、Thupwang(30)、Pema Garwang
(30)、It is Samten(17).
Moreover, 600 priests from the selah temple started the march for Rasa on March 11 for liberating and the Tibet liberating of the priest who had been arrested several days ago. The armed police of about 2000 people and the public peace member of a bureau launched teargas to the group.
Your government hopes for the right of these Tibet people who peacefully showed the opinion to me and peaceful proper diplomatic correspondence is hoped for to the People's Republic of China that suppresses it in violence. It is necessary to liberate all detained remonstrants at once. I deeply shake to stepping and the most much crushing of the People's Republic of China that sponsors the Olympics on less than 147 days "Freedom of expression one" of fundamental human rights. This arrest action keeps making an international reputation of the People's Republic of China dirty. The action of the People's Republic of China in Tibet has been revolted though the People's Republic of China government promised the respect to human rights to be improved before the Olympics starts. I will firmly watch this situation in the future and warn the representative of my government of the situation of Tibet. I liberate all detainees to the People's Republic of China, and request that violence any more is stopped the Tibet people strongly would like of me you to persuade.
Yours very sincerely.
signature